नेपाली फार्मेसीहरूका लागि बनेको POS — IRD-तयार बिल, उधारोको खाता, अफलाइन पनि चल्छ। देवनागरीमा खोज्नुहोस्, थर्मलमा प्रिन्ट गर्नुहोस्, बुटवलको इन्टरनेट गयो भने पनि बिक्री रोकिँदैन। A POS built for Nepali pharmacies — IRD-ready bills, an Udhaaro / उधारो ledger, works offline. Search in Devanagari, print on a thermal, keep ringing up bills even when Butwal Wi-Fi drops.
देवनागरीमा सामान खोज्नुहोस्, बारकोड स्क्यान गर्नुहोस्, भ्याट १३% स्वतः गणना। थर्मल प्रिन्टरमा छ सेकेन्डमा बिल। Search in Devanagari, scan barcodes, VAT auto-computed. A thermal bill in six seconds.
डेमो हेर्नुहोस्See the demo →ग्राहकलाई उधारोमा बेच्नुहोस् — खाता आफैं चल्छ। दिन १५ / दिन ३० मा WhatsApp मा सम्झाउने सन्देश आफैं जान्छ। Sell on credit at the counter. The ledger updates itself. Day 15 / Day 30 WhatsApp reminders go out automatically.
कसरी काम गर्छHow it works →PAN/VAT, BS+AD मिति, क्रम संख्या, लाइन-स्तरीय VAT — कर बीजक / Tax Invoice ढाँचा। निरीक्षकले फिर्ता पठाउँदैनन्। PAN / VAT, BS+AD dates, sequential bill #, line-level VAT — कर बीजक / Tax Invoice format. Inspectors won't bounce them.
नमुना बिलSample receipt →बुटवलको Wi-Fi दिनमा ५–६ चोटि जान्छ। PasalPay रोकिँदैन — बिलहरू आउटबक्समा बस्छन्, इन्टरनेट आउँदा आफैं sync हुन्छ। Butwal Wi-Fi drops five times a day. PasalPay keeps going — bills queue in the outbox and sync the moment the link comes back.
अफलाइन डेमोOffline demo →यी कुनै भिडियो होइनन्। हाम्रै app बाट हाते बनाएको दृश्य, ब्राउजरमै लूप हुने। These aren't videos. They're hand-rolled scenes from the actual app, looping right in your browser.
सिटामोल थप्नुहोस् → डेटोल थप्नुहोस् → तिर्नुहोस् → नगद → रकम राख्नुहोस् → रसिद। १५ सेकेन्डमा बिल सकिन्छ — काउन्टरमा लाइन छ भने पनि। Tap Cetamol → tap Dettol → Pay → Cash → enter the amount → receipt. The whole bill in fifteen seconds — even with a line at the counter.
"पैसा भोलि दिन्छु दाई" — सबै पसलले सुन्ने कुरा। ग्राहक छान्नुहोस्, सीमा जाँच्नुहोस्, खातामा थप्नुहोस्। दिन १५/३० मा WhatsApp आफैं जान्छ। "Pay you tomorrow, dai" — every shop hears this. Pick the customer, check the limit, add to the ledger. WhatsApp reminders fire on Day 15 and 30 automatically.
बिक्रम सम्वत् ठूलो, अंग्रेजी सानो — वा उल्टो। दुवै देखिन्छ, टगल चाहिँदैन। Vikram Samvat primary, Gregorian secondary — or the other way. Both always visible. No toggling.
सिङ्कल पहेँलो हुन्छ, तर काउन्टर रोकिँदैन। नेट आउँदा outbox आफैं sync हुन्छ — कुनै बिल हराउँदैन। The sync chip goes amber but the counter doesn't stop. Bills queue locally and drain green the second the link returns. Nothing is lost.
↳ अहिले अफलाइन छ? ब्राउजर बन्द गर्नुहोस् वा Wi-Fi निकाल्नुहोस् — यो डेमो वास्तविक हुन्छ। ↳ Actually offline? Drop your Wi-Fi — this demo turns real.
"उधारो" बटन छुनुहोस्, ग्राहक छान्नुहोस्, बिल जारी। सीमा नाघे app ले रोक्छ। Tap "Credit", pick the customer, issue the bill. The app stops you over the limit.
प्रत्येक ग्राहकको चालू बाँकी, अन्तिम तिरेको मिति, र पुरा इतिहास सधैं हातमा। Per-customer running balance, last-paid date, full history — always at hand.
सम्झाउने सन्देश आफैं जान्छ, नेपालीमा। तपाईंले फोन गर्नु पर्दैन। A friendly reminder goes out in Nepali, automatically. You don't have to call.
“खाता मेमोरी र पुरानो कापीमा अडिएको थियो। उधारो पनि उही भरोसामा चल्छ — रसिद, सम्झना र सम्झाउने सन्देश सहित।” "Khata depended on memory and a paper notebook. उधारो runs on the same trust, with the receipts intact."
PAN, VAT, बिक्रम सम्वत् मिति, क्रमिक बिल नम्बर, लाइन-स्तरीय कर — सबै आफ्नो ठाउँमा। थर्मलमा प्रिन्ट गर्नुहोस् वा WhatsApp मा पठाउनुहोस्। PAN, VAT, Vikram Samvat date, sequential bill #, line-level tax — all in the right place. Print to a thermal printer or send via WhatsApp.
ट्याब्लेटमा १० मिनेटको विजार्डले शप विवरण, PAN/VAT, क्याटलग सुरु गर्छ। A ten-minute wizard on the tablet sets up shop details, PAN/VAT, and seeds your catalog.
हाम्रो टोली बुटवल आउँछ, काउन्टर स्टाफलाई हातैले सिकाउँछ। कुनै कल सेन्टर छैन। Our team comes to Butwal and trains your counter staff in person. No call center.
पहिलो दिन हामी पसलमा रहन्छौं — हरेक बिलमा सहयोग गर्न। We sit at your counter the first day — backing you up on every bill.
PasalPay बुटवल, लुम्बिनी प्रदेशबाट सुरु हुन्छ। पहिलो ५० फार्मेसीहरूलाई स्थिर मूल्य र हाम्रो पूरा ध्यान। बैंगलोर कल सेन्टर छैन — हामी छिमेकमै छौं। PasalPay starts in Butwal, Lumbini Province. The first 50 pharmacies get locked-in pricing and our full attention. No Bangalore call center — we're the next district over.
मेरो पसलको लागि माग्नुहोस्Get a visit for my shopनेपालका साना व्यवसायहरूले विदेशी सफ्टवेयर वा कापीको हिसाब, दुई बीच रोज्नुपर्ने अवस्था धेरै लामो भयो। दुवै ठीकसँग मिल्दैनन् — एक त भाषा मिल्दैन, अर्को त मौज्दात राख्दैन। PasalPay त्यसैलाई हल गर्न बनेको हो: नेपाली काउन्टरको लागि नेपाली app, बुटवलको हाम्रो टोलीले हातैले बनाएको। For too long, Nepali small businesses have had to choose between foreign software that doesn't speak the language and a paper notebook that doesn't track the balance. PasalPay is built to end that — a Nepali app for the Nepali counter, made by our team on the ground in Butwal.
— पसलवालाहरूका लागि, पसलवालाहरूसँगै। — For shopkeepers, with shopkeepers.
६० सेकेन्डमा भरिने फारम। बुटवलको हाम्रो टोलीले २४ घन्टा भित्र फोन गर्नेछ — कुनै बेच्ने दबाब छैन। A 60-second form. Our Butwal team will call within 24 hours — no sales pressure.